Deutsch-Arabisch
...
neueste Forschungsergebnisse zur Wirkung von
أحدث نتائج البحوث بشأن تأثير
relevante Treffer
neueste Forschungsergebnisse
أحدث نتائج البحوث
die
Wirkung von Arzneistoffen
تأثير الأدوية
Mit Wirkung von
اعتبارا من
Wirkung von Säuren auf Metalle
{Chemie}
تأثير الحموض على المعادن
{كمياء}
die
elektromagnetische Wirkung von elektrischem Strom
{elect.}
التأثير الكهرومغناطيسي للتيار الكهربائي
{كهرباء}
die
Forschungsergebnisse
(n.) , [pl. Forschungsergebnisse] , {Bildung}
نتائج البحث
{تعليم}
Zur Beseitigung von Flecken
لإزالة البقع
das
Gesetz zur Bekämpfung von Sexualdelikten
{Recht}
قانون مكافحة الجرائم الجنسية
{قانون}
die
Vorbereitungen zur Einrichtung von Anlagen
Pl., {Bildung,Build.}
الأعمال التحضيرية لتنفيذ المنشآت
{تعليم،بناء}
die
Dekade zur Reduzierung von Naturkatastrophen
{Pol}
العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
{سياسة}
Test zur Identifizierung von Alkoholkonsumstörungen
{Med}
اختبار تحديد اضطراب تعاطي الكحول
{طب}
die
Maschinen zur Oberflächenbehandlung von Stoffen
Pl., {tech.}
آلات معالجة سطوح الأقمشة
{تقنية}
Medikamente zur Behandlung von Rückenschmerzen
أدوية لمعالجة ألم الظهر
das
Labor zur Restaurierung von Dokumenten
(n.) , {Bildung,Chemie}
معمل خاص بترميم الوثائق
{تعليم،كمياء}
ein
Medikament zur Behandlung von Alkoholismus
(n.) , {Med}
دواء يستخدم لعلاج إدمان الكحول
{طب}
eine
Tastatur zur Verschlüsselung von Nachrichten
(n.) , {com.,tech.}
لوحة مفاتيح لتشفير الرسائل
{اتصالات،تقنية}
die
Methoden zur Berechnung von Konstruktionen
(n.) , Pl., {arch.,Bildung}
طرق حساب الهياكل
{هندسة،تعليم}
Präparate zur Herstellung von Getränken
Pl., {nutr.}
مستحضرات إنتاج المشروبات
{تغذيه}
der
Solidaritätsfonds zur Bekämpfung von COVID-19
{Med,Pol}
صندوق الاستجابة للتضامن من أجل مكافحة فيروس كورونا
{طب،سياسة}
die
Werkstatt zur Herstellung von Schuhen
(n.) , {ind.}
ورشة تصنيع الأحذية
{صناعة}
das
Verfahren zur Identifizierung von Kunden
إجراءات التعرف على هوية العملاء
das
Gesetz zur Schaffung von Arbeitsplätzen
{Med}
القانون الشامل لخلق فرص العمل
{طب}
die
Dekade zur Überwindung von Gewalt
{Pol}
عقد التغلب على العنف
{سياسة}
die
Richtlinie zur Schreibweise von Akronymen
(n.) , {Comp}
ارشادات كتابة الاختصارات
{كمبيوتر}
die
Anlage zur Behandlung von Industrieabfällen
(n.) , {Umwelt}
وحدة معالجة مخلفات الصرف الصحي
{بيئة}
die
amtliche Aufforderung zur Offenlegung von Informationen
(n.) , {Recht}
طلب رسمي للإفصاح عن المعلومات
{قانون}
ein
kriminelles Netzwerk zur Einschleusung von Migranten
(n.) , {Recht}
شبكة إجرامية لتهريب المهاجرين
{قانون}
von der Wiege bis zur Bahre
{Umwelt}
من المهد إلى اللحد
{بيئة}
die
OECD-Richtlinien zur Prüfung von Chemikalien
Pl., {Chemie}
إرشادات منظمة التعاون والتنمية لاختبار المواد الكيميائية
{كمياء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen